وی افزود: اصطلاحات به عنوان مثال در رشته فوتبال برای عوام مردم و کسانیکه در
این وادی نیستند فرقی نمیکند. فرهنگستان می تواند این اصطلاحات را معادلسازی
کند. همانگونه در رمانهای جنگی ام اصطلاحات جنگ را به کار میبرم و برای آنها
معادلسازی نمیکنم.
این نویسنده ادامه داد: هنگامیکه
تکنولوژی از کشوری به ایران وارد میشود اختراع آن مختص آن کشور است و برای نامگذاری اختراع خود
دارای حق هستند.
وی تصریح کرد: اعراب واژههای زبانهای دیگر را به زبان عربی در می آورند و به
اصطلاح آن را “عبری نیزه” می کنند و بسیاری از اصطلاحات معادلسازی فرهنگستان زبان و
ادب فارسی توسط جوانهای همین نسل به کار نمیرود و از نام قدیمی آن استفاده می
کنند.
انتهای پیام/