به
گزارش خبرنگار باشگاه خبرنگاران شیراز؛ سفیر فنلاند در شیراز گفت: برای
نخستین بار شاهنامه فردوسی ، این اثر حماسه ملی ایرانیان و ماندگار جهانی با تصحیح
معروف به مسکو به زبان فنلاندی ترجمه و به شکل بسیار نفیس و زیبا منتشر شد .
هاری کمراینن با اشاره به فرهنگ غنی
ایران گفت :2 هزار سال پیش که ایرانیان دارای فرهنگ غنی و معماری بودند ، نیاکان
ما در غارها زندگی میکردند.
این حماسه ملی ایرانیان تاکنون به بیش
از 30 زبان زنده دنیا ترجمه و بارها تجدید چاپ شده است.
بسیاری از شاعران معاصر جهان مفاهیم
شعری خود را از این سخنور بزرگ که موجب رشد و غنای میراث فرهنگی بشریت شده است
الهام گرفتهاند.
انتهای
پیام/س