رپرتاژ

دارالترجمه روسی و مهاجرت تحصیلی به روسی

برای تحصیل در روسیه، باید یک سری اسناد و مدارک را به زبان روسی ترجمه رسمی کنید، از مدارک شخصی گرفته تا مدارک تحصیلی! در ادامه، از مدارک لازم برای تحصیل در روسیه برای تان گفته ایم.

دارالترجمه روسی و مهاجرت تحصیلی به روسی

اگر به فکر تحصیل در روسیه هستید، باید سری نیز به دارالترجمه روسی بزنید. به زبان ساده، باید اسناد و مدارک تان را به زبان روسی ترجمه رسمی کنید تا بتوانید آن را برای دانشگاه ها و موسسه های مورد نظرتان در روسیه ارسال کنید. دانشگاه های روسی فقط و فقط ترجمه روسی اسناد و مدارک را از شما می پذیرند، از این رو، باید به دارالترجمه روسی مراجعه کنید. اما دارالترجمه روسی کجاست؟ ترجمه رسمی روسی را چه کسی انجام می دهد؟ برای تحصیل در روسیه، کدام اسناد و مدارک را ترجمه رسمی کنیم؟آن در این مطلب، هر آنچه باید در مورد ترجمه رسمی اسناد و مدارک برای تحصیل در روسیه بدانید برای تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید!

دارالترجمه روسی کجاست؟

پیش از هر چیزی، باید با دارالترجمه روسی آشنا شویم. دارالترجمه جایی است که در آن، اسناد و مدارک را به زبان ترجمه می کنند، اما نه هر ترجمه ای، بلکه ترجمه رسمی. در دارالترجمه روسی، اسناد و مدارک را به زبان روسی ترجمه می کنند. وقتی می خواهید در دانشگاه یا مدارس کشور روسیه تدریس کنید یا هر نهاد دیگری از شما ترجمه رسمی روسی می خواهد، باید به دارالترجمه روسی مراجعه کنید.

در هر دارالترجمه روسی، حداقل یک مترجم روس فعالیت می کند و اسناد و مدارک را به زبان روسی ترجمه می کند.

مترجم رسمی روسی کیست؟

مترجم زبان روس مترجمی مسلط به زبان های فارسی و روسی است، مهارت های ترجمه را می داند و در آزمون ترجمه رسمی روسی قوه قضاییه نیز قبول شده است. قوه قضاییه برای بسیاری از زبان ها آزمون ترجمه رسمی برگزار می کند و زبان روسی نیز یکی از همین زبان ها است. آزمون ترجمه رسمی روسی طی دو مرحله انجام می شود و کسی که در هر دو مرحله قبول شده است می تواند مترجم رسمی زبان روسی باشد و اسناد و مدارک را از زبان فارسی به روسی و بالعکس ترجمه کند.

هر مترجم رسمی زبان روس سربرگ قوه قضاییه را، که نام خودش و آدرس دارالترجمه روسی محل فعالیتش روی آن درج شده است، در اختیار دارد و ترجمه رسمی را در انتهای کار روی آن پرینت می کند. ترجمه رسمی باید روی این سربرگ پرینت شود، نه کاغذ معمولی. علاوه بر این، مترجم رسمی مهر مختص به خودش را نیز دارد که نام، شماره و زبانش روی آن درج شده است. مترجم رسمی باید در انتهای کار، ترجمه رسمی را مهر و امضا کند، همان ترجمه ای که روی سربرگ قوه قضاییه پرینت شده است.

در ضمن، یادتان باشد که هر مترجم رسمی روسی باید در دارالترجمه روسی فعالیت کند.

شرایط تحصیل در روسیه

روسیه شرایط خوبی را برای تحصیل دانشجویان و دانش آموزان فراهم کرده است، از این رو، بسیاری از اشخاص، از کشورهای مختلف، روسیه را برای ادامه تحصیل انتخاب می کنند. در این کشور، امکان تحصیل در مقاطع مختلف وجود دارد، از دبیرستان گرفته تا دکترا.

esclator 2 1

ترجمه روسی اسناد و مدارک برای تحصیل در روسیه

برای تحصیل در روسیه، باید یک سری اسناد و مدارک را به زبان روسی ترجمه رسمی کنید، از مدارک شخصی گرفته تا مدارک تحصیلی! در ادامه، از مدارک لازم برای تحصیل در روسیه برای تان گفته ایم.

  • شناسنامه
  • کارت ملی
  • گواهی عدم سوء پیشینه
  • پاسپورت
  • کارت واکسیناسیون
  • کارت شناسایی
  • گواهی سلامت روان
  • گواهی سلامت جسم
  • شناسنامه سلامت دانش آموز
  • دانشنامه (کارشناسی و کارشناسی ارشد)
  • ریزنمرات دانشگاهی هر ترم
  • دیپلم دبیرستان
  • مدرک پیش دانشگاهی
  • گواهی صادره از سازمان فنی و حرفه ای یک رو
  • گواهی ریزنمرات
  • سرقصل دروس دانشگاهی
  • کارنامه توصیفی ابتدایی
  • گواهی تمکن مالی

موارد فوق برخی از اسناد و مدارکی هستند که برای تحصیل در روسیه باید به زبان روسی ترجمه رسمی کنید، اما یادتان باشد که پیش از ترجمه هر مدرکی، باید از دانشگاه یا موسسه مورد نظرتان در این باره سوال کنید و از مدارک مورد نیاز مطلع شوید.

تأییدات لازم برای ترجمه رسمی روسی

پس از اتمام ترجمه رسمی، نوبت به گرفتن تأییدات می رسد. ابتدا از سفارت روسیه یا دانشگاه مورد نظرتان در مورد تأییدات لازم سوال کنید تا در نهایت، بتوانید ترجمه را کامل و به موقع تحویل دهید. در ادامه، از تأییدات لازم برای ترجمه رسمی روسی برای تان گفته ایم:

  • تأییدیه دادگستری
  • تأییدیه وزارت امور خارجه
  • تأییدیه سفارت روسیه
  • مهر نوتاری پابلیک

سخن آخر

اگر به فکر تحصیل در روسیه هستید، باید اسناد و مدارک تان را به زبان روسی ترجمه رسمی کنید. برای ترجمه رسمی روسی، باید به دارالترجمه روسی مراجعه کنید و ترجمه رسمی اسناد و مدارک تان را به مترجم رسمی روس بسپارید. برای تحصیل در روسیه، باید مدارک تحصیلی و مدارک شخصی لازم را ترجمه رسمی کنید. پیش از ترجمه رسمی، ابتدا از سفارت کشور مورد مدارک لازم و همچنین تأییدات لازم برای ترجمه رسمی سوال کنید تا بتوانید ترجمه مدارک لازم را به موقع و همراه با تأییدات لازم به سفارت کشور مورد نظرتان یا دانشگاه مورد نظرتان تحویل دهید.

منبع
satraa

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا